Saçın ucun hörməzlər,
Gülü sulu (qonça) dərməzlər,
Sarı gəlin.
Bu sevda nə sevdadır
Səni mənə verməzlər
Neynim aman, aman
Neynim aman, aman
Sarı gəlin
Bu dərənin uzunu,
Çoban qaytar quzunu, quzunu,
Bu dərənin uzunu,
Çoban qaytar quzunu, quzunu.
Gün ola mən bir görəydim,
Nazlı yarımın üzünü.
Neynim aman, aman,
Neynim aman, aman,
Sarı gəlin.
(Aşıq ellər ayrısı Şana tellər ayrısı
Ayrısı bir günü dözməzdim
Oldum illər ayrısı
Neynim aman aman
Neynim aman aman
Sarı Gəlin)
قسمتهای داخل پرانتز در بعضی اجراها موجود است و در برخی نه هرچند خواندن و نوشتن به خط لاتین آذربایجانی قاعده مند تر و راحت تر است، اما ممکناست بعضی دوستان با خواندن الفبای عربی راحت تر باشند. بنابراین این متن را به خطعربی نیز درج می کنیم
سر رشته گیسوان را نمی بافند گل را وقتی نورسیده و تر باشد نمی چینند عروس طلایی این عشقی چه عشقی است؟ تو را که به من نمی دهند چه کنم؟ امان، امان چه کنم؟ امان ، امان عروس طلایی چه طولانی است این دره ( اشاره به جدایی ) چوپان ، بره را پس بده چه طولانی است این دره چوپان ، بره را برگردان روزی می رسد که من هم ببینم چهره معشوقه کرشمه گر خود را؟ چه کنم؟ امان امان چه کنم؟ امان امان عروس طلایی
هی فلانی زندگی شاید همین باشد
هی فلانی
زندگی شاید همین باشد ؟!
یک فریب ساده و کوچک
آن هم از دست عزیزی . . .
که تو دنیا را
جز برای او و جز با او نمی خواهی !
من گمانم ،
زندگی باید همین باشد . . .